Per participar-hi, heu d’escriure’ns a santcugat@cpnl.cat i respondre l’endevinalla següent:
Una cama i un barret, que s’aguanta dret. Què és?
Confiem que els guanyadors del sorteig no es vegin afectats pel fenomen de la ultracorrecció a l’hora de retirar les entrades al cinema. Aquest fenomen consisteix a bandejar paraules que ens desperten recel lingüístic, és a dir, mots dels quals no acabem d’estar segurs si són correctes o no que substituïm per d’altres que ens mereixen més crèdit, sobre la falsa premissa d’una pretesa correcció normativa; però que precisament són incorrectes.
Així, incorreríem en un fenomen d’ultracorrecció si diguéssim que recollim les entrades a les guixetes* del cinema (en lloc de les taquilles). Certament, una taquilla és un lloc on es tenen els bitllets per despatxar-los al públic.
Amb tot, ens entestem a substituir aquest mot per guixeta*, diminutiu de guixa (quan una guixa és la llavor de la guixera, res a veure!). Probablement l’error ens ve per la influència del francès guichet i per evitar el que sembla un castellanisme.
Ara bé, pel que fa als armaris individuals per desar-hi la tovallola i el barnús que fem servir al gimnàs, n’hem de dir armariets!
Una cama i un barret, que s’aguanta dret. Què és?
Confiem que els guanyadors del sorteig no es vegin afectats pel fenomen de la ultracorrecció a l’hora de retirar les entrades al cinema. Aquest fenomen consisteix a bandejar paraules que ens desperten recel lingüístic, és a dir, mots dels quals no acabem d’estar segurs si són correctes o no que substituïm per d’altres que ens mereixen més crèdit, sobre la falsa premissa d’una pretesa correcció normativa; però que precisament són incorrectes.
Així, incorreríem en un fenomen d’ultracorrecció si diguéssim que recollim les entrades a les guixetes* del cinema (en lloc de les taquilles). Certament, una taquilla és un lloc on es tenen els bitllets per despatxar-los al públic.
Amb tot, ens entestem a substituir aquest mot per guixeta*, diminutiu de guixa (quan una guixa és la llavor de la guixera, res a veure!). Probablement l’error ens ve per la influència del francès guichet i per evitar el que sembla un castellanisme.
Ara bé, pel que fa als armaris individuals per desar-hi la tovallola i el barnús que fem servir al gimnàs, n’hem de dir armariets!